See logion on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Lonigo" }, { "word": "olingo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "On prononcés /ɔn/ en français", "orig": "on prononcés /ɔn/ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté au grec ancien λόγιον, lógion (« réponse d’oracle, prédiction »)." ], "forms": [ { "form": "logia", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\lɔ.gjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "http://www.webnietzsche.fr/nag.htm", "text": "On remarque par ailleurs que certains passages de l’Évangile selon Thomas s’écartent magistralement de toute tradition chrétienne en ce qu’ils peuvent être vus comme de simples koans du bouddhisme zen. Ainsi du logion 44, déconcertant, énigmatique, et qui exerce une intéressante contrainte sur le mental qui, par nature, cherche à comprendre : Jésus a dit « à celui qui blasphème contre le Père : on pardonnera ; et à celui qui blasphème contre le Fils : on pardonnera ; mais à celui qui blasphème contre l'esprit pur : on ne pardonnera ni sur la terre ni au ciel »." }, { "ref": "David Jacobus Bosch, Dynamique de la mission chrétienne, 2009", "text": "Les prophètes itinérants qui répandaient ces logia avaient certainement tout Israël en vue." }, { "ref": "Jean Magne, Sacrifice et sacerdoce, 1975, page 135", "text": "Aux textes que nous avons déjà rencontrés dans les Evangiles : vocation du jeune homme riche, paraboles de la perle et des trésors, logion de Lc 12, 23 « Vendez vos biens et donnez-les en aumônes », etc., qui tous trahissent dans leurs variantes l’intention de dégnosticiser la rédaction primitive, il nous faut ajouter le récit de la conversion de Zachée." } ], "glosses": [ "Citation, parole rapportée de Jésus-Christ." ], "id": "fr-logion-fr-noun-sJtNevcs", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ.ɡjɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "logion" } ], "word": "logion" }
{ "anagrams": [ { "word": "Lonigo" }, { "word": "olingo" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français", "on prononcés /ɔn/ en français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté au grec ancien λόγιον, lógion (« réponse d’oracle, prédiction »)." ], "forms": [ { "form": "logia", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\lɔ.gjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "http://www.webnietzsche.fr/nag.htm", "text": "On remarque par ailleurs que certains passages de l’Évangile selon Thomas s’écartent magistralement de toute tradition chrétienne en ce qu’ils peuvent être vus comme de simples koans du bouddhisme zen. Ainsi du logion 44, déconcertant, énigmatique, et qui exerce une intéressante contrainte sur le mental qui, par nature, cherche à comprendre : Jésus a dit « à celui qui blasphème contre le Père : on pardonnera ; et à celui qui blasphème contre le Fils : on pardonnera ; mais à celui qui blasphème contre l'esprit pur : on ne pardonnera ni sur la terre ni au ciel »." }, { "ref": "David Jacobus Bosch, Dynamique de la mission chrétienne, 2009", "text": "Les prophètes itinérants qui répandaient ces logia avaient certainement tout Israël en vue." }, { "ref": "Jean Magne, Sacrifice et sacerdoce, 1975, page 135", "text": "Aux textes que nous avons déjà rencontrés dans les Evangiles : vocation du jeune homme riche, paraboles de la perle et des trésors, logion de Lc 12, 23 « Vendez vos biens et donnez-les en aumônes », etc., qui tous trahissent dans leurs variantes l’intention de dégnosticiser la rédaction primitive, il nous faut ajouter le récit de la conversion de Zachée." } ], "glosses": [ "Citation, parole rapportée de Jésus-Christ." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ.ɡjɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "logion" } ], "word": "logion" }
Download raw JSONL data for logion meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.